Celles qui tissent
2023-2025
FR. Ce projet interroge la transmission de femmes à femmes au sein de familles rencontrées en résidence dans les Monts d’Arrée. Quels gestes, luttes, savoirs, pratiques et goûts
se transmettent-elles au fil des
générations ?
Pendant deux mois, je suis allée
à la rencontre de différentes
familles entre Plounéour-Ménèz et Huelgoat et je les
ai questionnées sur leur relation à la
transmission. Qu’ont-elles hérité de leurs aïeulles
? Qu’ont-elles transmis à
leur filles, soeurs ou mères ?
En faisant cohabiter les photographies réalisées sur place avec leurs propres photographies de famille, un dialogue se noue entre ces femmes, au delà des époques et entre les familles.
EN. This project examines the transmission from one woman to another within the families I met in residency in the Monts d'Arrée. What gestures, struggles, knowledge, practices and tastes
are passed down through one generation to the next one?
During two months, I went
to meet different
families between Plounéour Ménèz and Huelgoat and I asked them about their relationship to
transmission. What have they inherited from their foremothers
? What did they pass on to
their daughters, sisters or mothers?
By using the photographs taken on site and their own family photographs, a dialogue is created between these women, across time and between families.
Cette série a été réalisée dans le cadre d’une résidence de création de deux mois à Plounéour-Ménèz qui a été portée par
la galerie Méandres et les éditions
Isabelle Sauvage
Sérigraphie aux encres de spiruline et galle du chêne, 2024
Ce projet a été réalisé dans le cadre d’une résidence de création de deux mois à Plounéour-Ménèz et à été porté par
la galerie Méandres et les éditions
Isabelle Sauvage.